Камеры [у стен Храма], которые построены в священной области и открываются в несвященную область, их внутренности не священны, а их крыши священны. Если они построены в несвященной области и открыты в священную область, их внутренности священны, а их крыши не священны. Если они построены как в священной области, так и в несвященной области и открыты как в священной области, так и в несвященной области, [части] их внутренних поверхностей и крыш, которые совпадают с [границей] священной области и в священную область являются священными, и [части, которые] совпадают с [границей] несвященной области и в несвященную область, не являются священными.
Bartenura on Mishnah Maaser Sheni
הלשכות בנויות בקודש – in the Temple courtyard
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Maaser Sheni
Introduction
Today’s mishnah is similar in structure to yesterday’s mishnah, although the content has nothing to do with the laws of maaser sheni. Today we deal with chambers of the Temple, part of which were built on holy ground, within the Temple courtyards, and part of which were outside of the Temple. There are three important ramifications for considering something to be within the Temple: 1) It is permitted to slaughter some sacrifices there; 2) It is permitted to eat those sacrifices there; 3) One who enters such an area while impure has transgressed and must bring a sacrifice to atone.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Maaser Sheni
ופתוחות לחול – to the Temple Mount
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Maaser Sheni
The chambers [of the Temple] which were built on holy ground but were open towards common ground: their interior was deemed common and their roofs were deemed holy. If the chamber was built on holy ground, but the inside was open to common ground (not parts of the Temple) then the interior part is judged according to its opening and it is considered to be common (not sacred). However, the roofs, which lie above holy ground, are considered to be holy. This does create a strange situation in which the insides of the chambers are treated as common ground, whereas the roofs are holy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Maaser Sheni
וגגותיהן קודש – and this is that their roofs were even to the surface of the Temple courtyard, such as that the Chamber of the Temple treasury for congregational sacrifices was on the slope of the [Temple] Mount, for if their roofs were not even to the surface of the Temple courtyard, we hold that the upper chambers and the roofs were not sanctified.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Maaser Sheni
Those which were built on common ground but were open towards holy ground: their interior was deemed holy and their roofs were deemed common. This is the opposite situation as that in section one. Again, the interior goes after the opening, whereas the roof goes after the ground that the interior is on.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Maaser Sheni
תוכן קודש – for the slaughtering of lesser holy things, and for the eating of the Holy of Holies and to be liable for them because of defilement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Maaser Sheni
Those which were built both on holy and on common ground and were open both towards holy and common ground: the interior and the roofs that were on holy ground and inwards were deemed holy, but [the interior and roofs] on common ground and outwards were deemed common. If the interior is on both holy and common ground and the opening is also open to both holy and common ground, then the parts that are on holy ground are deemed to be holy and the parts on common ground are deemed to be common. We should note that according to the Tosefta, there were no chambers in the Temple that filled this description it is purely theoretical.